poesie » Poesia introspettiva » KATA TON DAIMONA EAUTOU
KATA TON DAIMONA EAUTOU
Ci tocca
le corde
dell'anima
e
ci distrugge
la vita.
Questa dolce
aria
d' Ile-de-France
tra i tuoi
lunghi
capelli,
vuole
tenere
per se
ogni tuo
gesto,
ogni tua
parola.
ma tu
racconta
(senza sosta)
a noi
freddi e vuoti
immor(t)ali
il segreto
dei tuoi
occhi
scuri.
e poi
tu
benedetta
dal sole
come sua
creatura
favorita,
ti mostri
come greca
venere
botticelliana.
un altro testo di questo autore un'altro testo casuale
0 recensioni:
- Per poter lasciare un commento devi essere un utente registrato.
Effettua il login o registrati
- ... molto bella!::.
- bellissima davvero
- bellissima
- Sono stata molti anni fa a Parigi e anch'io ho visitato la tomba di Jim morrison. Molto suggestivo il posto e molto suggestiva la tua poesia...
- è greco, sarebbe l'epitafio sulla lapide di Jim Morrison a Pere Lachaise che ho recentemente visitato
- Carina, anche se il titolo non l'ho ben capito. Che lingua è?
- Pensiero profondo nei primi versi, dolcezza nel seguito, fiducia e stima in una seducente creatura botticelliana che chiude bellamente questa poesia. Confesso che se fossi riuscito a comprenderne il titolo e quel “ile de France” l’avrei gustata di più.
Mi sono documentato su questo titolo ma, il duplice significato non mi illumina affatto. In greco antico significa più o meno "Al divino spirito che è con lui", mentre in greco moderno si traduce: "Egli causò la propria dannazione", allora? Non sarebbe superflua una nota dell’autore. Grazie.
Opera pubblicata sotto una licenza Creative Commons 3.0