Perché quando ti guardo
mi sento sempre male?
¿Por qué cuándo te miro
siempre me siento mal?
Sudo esageratamente,
balbetto e dico cretinate,
Sudo exageradamente,
balbuzco y digo cretinate,
se poi, accarezzandomi, sorridi;
è la volta buona che mi uccidi!
si luego, acariciándome, sonríes;
¡es la vez buena que me matas!
Perché tu, 100 grammi di donna,
sei in grado di sconvolgermi la vita?
¿Por qué tú, 100 gramos de mujer,
estás capaz de revolverme la vida?
Tu danzi, e roteando ti allontani;
Tú bailas, y circunvolando se aleja;
io resto lì, in ginocchio,
a supplicarti con le mani,
a sentirmi un po' ranocchio.
jo quedo allí, de rodillas,
a suplicarte con las manos,
a sentirme un po' cachorro de rana.