poesie » Poesie dialettali » 'A sòrti rì Muòrica
'A sòrti rì Muòrica
Pi còmu mi capitau ri nascìri
i scalùna sùnu 'i ma nimìci,
picchì nun sàcciu caminàri.
E tu, Muòrica mia, ri scalùna
n'àj tanti, tanti, tanti.
Ntê strìtti vanidduzzi
nun ci puòzzu trasiri
e màncu chiesi e palazzi
puòzzu virri ri intra;
me puòzzu gòriri sulu
ntê fijùra rê libbra.
Ti talìu però ri luntànu
tutta anzièmi
ntô panuràma.
Rô Pizzu, ri Muntisirratu,
ri l'Itria spuntùnu
'n munzièddu ri casi e casuzzi
ca si tiènunu una cu l'autra
e mi pari ca na manu amurusa
l'accarizza ntô fari acciana e scinni.
Brutta sòrti appi sta Muòrica:
fiçiru 'a nova e muriu 'a veccia.
'A casa rô nannu è abbannunàta
nun ci abbita nuddu,
'a casa rô ziu è vacànti
e chidda râ zia si sta sdirrubbànnu.
Iu staiu ntâ parti nova.
È vèru, cà ri scalùna
nun ci n'è
e ca carruzzèdda
puòzzu iri ùnni ererè.
Ma c'àgghiu ri virri?
traduzione in italiano
Il destino di Modica
Per come mi è capitato di nascere
i gradini sono i miei nemici
perché non so camminare.
E tu, Modica mia, di gradini
ne hai tanti, tanti, tanti.
Nelle strette stradine
non posso entrare
e neanche chiese e palazzi
posso vedere di dentro;
me li posso godere solo
nelle figure dei libri.
Ti guardo però da lontano,
tutta insieme,
nel panorama.
Dal Pizzo, da Monserrato,
da l'Idria spuntano
un mucchio di case e casette
che si tengono una con l'altra
e mi sembra che una mano amorosa
le accarezza nel fare sali e scendi.
Brutto destino ha avuto questa Modica
hanno fatto la nuova ed è morta la vecchia.
La casa del nonno è abbandonata
non ci abita nessuno,
la casa dello zio è vuota,
e quella della zia si sta diroccando.
Io sto nella parte nuova.
È vero, qui di gradini
non ce n'è
e con la carrozzina
posso andare in ogni posto.
Ma cosa ho da vedere?
12
un altro testo di questo autore un'altro testo casuale
0 recensioni:
- Per poter lasciare un commento devi essere un utente registrato.
Effettua il login o registrati