poesie » Poesie in francese » L'arc-en-ciel
L'arc-en-ciel
Comme
la vie est un
arc-en-ciel
qui perd
ses couleurs
au fil
des jours
aimons nous
tous
marchons
la main
dans la main
toujours.
Traduzione :
L'Arcobaleno
Poiché
la vita
é un arcobaleno
che si scolora
di giorno
in giorno
amiamoci tutti
e andiamo
la mano
nella mano
sempre.
un altro testo di questo autore un'altro testo casuale
0 recensioni:
- Per poter lasciare un commento devi essere un utente registrato.
Effettua il login o registrati
- Certo Sandrino, chi non ama Venezia, tranne quando non c'é più l'amore, come dice una vecchia e bella canzone d'Aznavour, e Parigi, la più bella e pittoresca citta del mondo? Grazie per il tuo commento e, come si dice dalle mie parti : "Au plaisir de te relire". Ciao. JP
- Amo allo stesso modo Venezia e Parigi, l'amicizia e la speranza. Auguri.
- Purtroppo, a questo messaggio, parecchi, direi un infinità... fanno oreccio da mercante.
Ma non bisogna disperare mai!
Opera pubblicata sotto una licenza Creative Commons 3.0