poesie » Poesie in spagnolo » Sin lunas
Sin lunas
De que luna hablas?
Si la noche no es màs noche
desde cuando tus pasos
retrocedieron mi puerta.
Y, mañana?
Porquè pensar en mañana?
si no hay màs proyectos
que eclipsen con los tuyos.
Dices, que es simple nostalgia...
llàmala como quieras!
a esa, tu ausencia
que cerrò mi boca
y clausurò el amor.
Que el tiempo borre tus huellas,
èsto lo sè ...
Pero las cicatrices
que envenenaron mis besos
son banderas de un pasado feroz.
No quiero tu compasiòn,
me insulta tu piedad.
Y no me llames amarga
cuando confundes
sentimientos por razones.
Tu adiòs me lastima,
ès verdad!
Pero mañana tal vez comprenda
que ès solo libertad!
_____________________________
(Traduzione, circa...)
Senza lune:
Di quale luna parli?
se la notte, non lo è più
da quando i tuoi passi
retrocedettero dalla mia porta.
E domani?
per che chiedere di domani?
se non ci sono progetti
che eclisseranno a i tuoi.
Dici che è semplicemente nostalgia,
ma chiamala come vuoi!
quella..., la tua asenza
che chiuse la mia bocca
e mise in clausura l'amore.
Che il tempo cancellera
le tue orme, questo lo so...
Ma le cicatrici
che avvelenarono i miei baci
sono bandiere di un passato feroce.
Non voglio la tua compassione,
m'insulta la tua pietà!
E non chiamarmi amara
quando confondi
sentimenti per ragioni.
Il tuo addio fa male,
e vero...
Ma domani forse
capirò che è solo libertà.
12
un altro testo di questo autore un'altro testo casuale
0 recensioni:
- Per poter lasciare un commento devi essere un utente registrato.
Effettua il login o registrati
- musicale il parlar spagnolo e tu, ne fai una sinfonia, brava
Anonimo il 21/01/2010 18:03
La forza di amare senza soccombere in nome dell'amore
Fiera e sensibile poetessa
B. S. il 13/01/2010 15:18
È meravigliosa!
Oltre alla sofferenza esprime grande rispetto per se stessi.
Grazie per averla scritta.
Sei molto brava.
Anonimo il 14/10/2009 16:35
Magnifica.
- Grazie amici per i vostri gentili commenti...
Anonimo il 26/09/2009 14:10
molto determinata, bellissima poesia. ciao Salva.
- bellissima, anche in italiano, forte!
- Bellissima Carina... Que el tiempo borre tus huellas... es verdad.. Tu adiòs me lastima..
manana por la manana... quando vuelve otra vez... el sol... comprenderò.. que es... libertad...
Opera pubblicata sotto una licenza Creative Commons 3.0