Me so' 'mbriacata solo co' l'occhi
A rimirà quer grappoletto d'uva paffuta
Che sembra ditte: "pieme a morzi
drento 'sti chicchi zuccherosi
che te fanno sorseggià er gusto
de 'a vita"
Vita s'aritrova vicino a vite
e solo peì 'na conzonante spaiata
sembra cambià tutto er significato
che 'nvece cià uguaglianza
pe' quell'amore forte che racchiudeno
baciate tutte e due dar sole
co' quer riflesso paierino
che fa riccontà er zucco de 'n'episodio
emozionante de 'sta vita
TRADUZIONE
Mi sono ubriacata solo con gli occhi
osservando un grappolo d'uva tonda
che sembra dirti: " prendimi a morsi
dentro questi chicchi dolcissimi
che fanno assaporare il gusto
della vita"
vita è vicina a vite
e solo per una diversa consonante
sembrano avere un significato diverso
che invece è simile
per quell'amore intenso che racchiudono
baciate entrambe dal sole
con quel riflesso paglierino
che fa raccontare il succo di un episodio
emozionante della vita